shishkina: (Default)
[personal profile] shishkina
На днях была абсолютно счастлива. Не без примеси грусти, конечно, но, похоже, рождённому в СССР чистая радость доступна только по большой пьяни, да (не привязывайтесь к словам, я иногда немного утрирую). Я выпила, безусловно, недостаточно.
Проезжая по Кассандре, удалось прочитать на греческом языке объявление о празднике в честь Святой Параскевы, который проводится в старой деревне - Фурке. Больше никто из курортников, видимо, не утрудился разбором греческих букв и цифр, поэтому туристов, кроме нас, там, похоже, и не было.
В центре старой деревни (то есть это скорей посёлок городского типа) перекрыли центральную улицу, поставили много больших столов, жарили мясо (сувлаки, луканику и ещё что-то там), выдавали напитки. Мы долго врубались, как получить еду, пока не осознали, что надо заплатить двум чувакам, которые, в свою очередь, выдают бумажку со списком, которую надо предъявить в двух местах - на раздаче мяса и на выдаче напитков. Надо сказать, что врубиться успели вовремя, ибо потом очередь за мясом значительно выросла. Мы даже успели забить стол, правда, стулья у нас спёрли почти все, но это ничего, мы потом спёрли тоже.
Пока все начали поедать мясо и запивать его Рециной (я на радостях выхлебала бутылочку, заев его корочкой хлеба, ведь
жареных овощей греки на народных праздниках не едят), пришли дети разного возраста в обалденных национальных костюмах под хоругвью с надписью "Национально-патриотический клуб Фурки"). Дети стали плясать в кругу национальные греческие танцы, и это были не только сиртаки. Потом все заморили червячка, детей приняли счастливые родители и прочие родственники, и в круг пошли женщины. Надо ли говорить, что я испытала такой подъём от этого простого народного единения, что тоже ломанулась в круг. Одна пожилая женщина свалилась, здорово шарахнувшись копчиком. Остальные на какое-то время приостановились, но она, сдерживая гримасу боли, упросила односельчанок продолжать веселье. И я бы продолжила, время-то было детское - всего около 11 часов вечера, но некоторым из моих детишек веселье показалось слишком шумным, и пришлось вернуться в вопиющую бессмысленность вечернего курортного городка.
И я до сих пор под впечатлением. Эти люди веселятся - просто так, потому что им хорошо друг с другом, потому что они почитают святую, потому что национальные музыка и танцы здесь - не удел фольклорных коллективов, а часть жизни, и потому, что все они искренне любят свою страну...

Date: 2012-07-28 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] russlanda.livejournal.com
какая классная зарисовка! А про Россию смогла-бы с такой любовью:?

Date: 2012-07-28 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] knopsik.livejournal.com
культурные люди, что говорить...

Date: 2012-07-28 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] sol-n.livejournal.com
Мы в прошлом году на Закинфе тоже на такой праздник попали. Я тоже была в восторге и от столов, и от танцев, готова была всю ночь там провести, но дети и муж заскучали и потянули домой.. Надо нам с тобой, Вик, все-таки как-нибудь объединиться для поездки по Греции. Вот детки вырастут и махнем по деревенским праздникам фестивалить)))

Date: 2012-07-31 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] viermama.livejournal.com
Супер!
Мы сегодня как аз фильм "Пеликан" посмотрели.
Так что я вам завидую.

Profile

shishkina: (Default)
shishkina

September 2013

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 11:29 am
Powered by Dreamwidth Studios